Una traduttrice: “Più o meno all’ora di pranzo ho consegnato…”
Un amico: “Splendido. Quindi ora ti godi qualche giorno di riposo?”
Una traduttrice: “Non proprio…”
Un amico: “Ricominci già da domani?”
Una traduttrice: “Non proprio…”
Un amico: “Cioè?”
Una traduttrice: “No, è che avevo una serie di libri, un terzetto per la precisione, tutti in contemporanea o quasi, e vorrei – anzi voglio assolutamente – finire la prima stesura di un altro entro questa settimana…”
Un amico: “Ah…”
Una traduttrice: “Sì, però sono un pelino stanca perché sabato ho lavorato tutto il giorno, fino alle sei del pomeriggio, e anche ieri, perfino un paio d’ore la sera, e stamattina ho percorso l’ultimo miglio…”
Un amico: “…”
Una traduttrice: “Quindi oggi non traduco, non in senso stretto. Provo a risolvere l’enigma degli alessandrini…”
E il settimo giorno non si riposò
Settembre 28, 2009 di unatraduttrice
tesoro!
ci manchi!
che fine hai fatto?
mi preoccupo?